Search This Blog

Saturday, July 16, 2011

Fast Day 215 July 16 2011 {Longwise Jean}


Longwise Jean

La pluie tomba latéralement à ma naissance;
elle ressembla à des arbres pliés par le vent
qui poussent sur ​​les hautes montagnes:
la pluie, presque parallèle à l'horizon;
on s'accrocha toujours au chapeau,
alors on perdit de nombreux parapluies!

Ohé! Il y eut un fleuve le long de l'horizon,
et mes parents m'appelèrent Longwise Jean:
je vois le monde à ma manière privée.

When I was young, I was a hunter
and one day I traded my skins for whisky;
when I awoke, I said
Oh, friends! Where is my gun?
They laughed, said "You drank it!"
I said then
Oh, men! Where is my knife?
They said I used it to buy drink.
I said then
Oh, devils! Where are my furs...
my wife's furs
my children's furs invested...
my shirt? my cheman... canoe?

Il y a un nouveau dieu en ville, m'amis.
soleil caché, lune cachée,
enfin un Dieu caché...
combien de temps faut-il
pour réussir l'archéologie?


--
The rain fell sideways at my birth;
it looked like trees bent by the wind
that grow on high mountains:
rain, almost parallel to the horizon;
people always held on to their hats
and they lost a number of umbrellas!
Hey! There was a river along the horizon,
and my parents called me Longwise John:
I see the world in my own way.


(english)

There is a new God in town, friends.
hidden sun, hidden moon,
and finally a hidden God.
How long will it take for
Archaeology to succed ? 
( i.e., in recovering the old, previous God, sun, moon, etc.)

--
--
notes
I wrote this in the Passe Simplé tense of the verb in order to give an archaic and stilted sound to what is apparently a spoken discourse. The actions are old and long finished.

1 comment:

Michi said...

http://thedotilike.blogspot.com/